Умови продажу
Letzte Aktualisierung: 28. April 2026
Dies ist eine deutsche Übersetzung, die nur zu Informationszwecken bereitgestellt wird. Bei Unstimmigkeiten in der Interpretation hat die französische Version Vorrang (siehe Artikel 27).
PRÄAMBEL — IDENTIFIKATION DES VERKÄUFERS
Die Website, erreichbar unter www.elegelli.com (im Folgenden "Website"), wird veröffentlicht und betrieben von:
- Rechtsform: Einzelunternehmen (Entreprise Individuelle — EI)
- Firmensitz: 3 rue Lascaris, 06300 Nizza, Frankreich
- RCS / SIREN: 953 389 129
- Verlagsleiter: Maxime Goutelard, Präsident
- E-Mail: contact@elegelli.com
- Telefon: +33 7 45 23 02 24
- Website-Host: Shopify Inc., 151 O'Connor Street, Erdgeschoss, Ottawa, Ontario K2P 2L8, Kanada
Verantwortliche Person im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 über kosmetische Mittel: Maxime Goutelard
Nachfolgend als "Verkäufer" oder "Elegelli" bezeichnet.
ARTIKEL 1 — DEFINITIONEN
In diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen ("AGB") haben die folgenden Begriffe die unten festgelegte Bedeutung:
- "Kunde": jede natürliche Person volljährig und handlungsfähig oder jede juristische Person, die eine Bestellung auf der Website aufgibt.
- "Verbraucher": ein Kunde, der für Zwecke handelt, die außerhalb seines gewerblichen, industriellen, handwerklichen, beruflichen oder landwirtschaftlichen Tätigkeitsbereichs liegen, im Sinne des einleitenden Artikels des französischen Verbraucherschutzgesetzes.
- "Fachmann": ein Kunde, der für Zwecke handelt, die in seinem gewerblichen, industriellen, handwerklichen, beruflichen oder landwirtschaftlichen Tätigkeitsbereich fallen.
- "Produkt(e)": jedes kosmetische, pflegeprodukt, Zubehör oder Artikel, das auf der Website zum Verkauf angeboten wird.
- "Bestellung": die Aktion, durch die der Kunde seine Absicht zum Kauf eines oder mehrerer Produkte zum Ausdruck bringt.
- "Partei": der Verkäufer oder der Kunde, einzeln oder gemeinsam.
ARTIKEL 2 — ZWECK UND GÜLTIGKEITSBEREICH
Zweck dieser GTCS ist es, die Rechte und Pflichten der Parteien im Zusammenhang mit dem Fernabsatz der vom Verkäufer auf der Website angebotenen Produkte zu definieren.
Sie gelten für jede Bestellung auf der Website, unter Ausschluss anderer Bedingungen, insbesondere solcher, die für Verkäufe im Geschäft oder über andere Kanäle gelten.
Im Falle einer Bestellung durch einen Fachmann gelten die GTCS als vorrangig und sind sie gegenüber allgemeinen Einkaufsbedingungen des Fachkunden maßgeblich, gemäß Artikel L. 441-1 des französischen Handelsgesetzbuchs, außer bei ausdrücklicher, schriftlicher und unterzeichneter Zustimmung des Verkäufers.
2.4 Die GTCS können durch spezielle Bedingungen ergänzt werden, die für bestimmte Vorgänge gelten (Werbeaktionen, Treueprogramme usw.), die im Falle eines Widerspruchs Vorrang haben.
ARTIKEL 3 — ANNAHME UND RECHTSVERBINDLICHKEIT DER GTCS
3.1 Die Bestätigung der Bestellung durch den Kunden stellt volle, vollständige und uneingeschränkte Annahme dieser GTCS dar, die zum Zeitpunkt der Bestellung auf der Website verfügbar sind.
3.2 Vor der Bestätigung der Bestellung muss der Kunde das Kästchen "Ich habe die Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelesen und akzeptiere sie" ankreuzen. Andernfalls kann die Bestellung nicht bestätigt werden.
3.3 Gemäß den Artikeln 1366 und 1367 des französischen Zivilgesetzbuchs erkennt der Kunde an, dass die elektronische Speicherung und Vervielfältigung der so akzeptierten GTCS zwischen den Parteien maßgeblich ist.
3.4 Die anwendbaren GTCS sind die zum Zeitpunkt der Bestellbestätigung gültigen. Eine Kopie wird dem Kunden als Anhang oder über einen Link in der Bestätigungs-E-Mail der Bestellung zugesandt.
ARTIKEL 4 — BEDINGUNGEN FÜR DIE ZULÄSSIGKEIT
4.1 Um eine Bestellung aufzugeben, erklärt und garantiert der Kunde, dass er:
- sind mindestens 18 Jahre alt;
- haben volle Rechtsfähigkeit, um verbindliche Vereinbarungen abzuschließen;
- handeln in eigenem Namen, unter ihrer wahren Identität, und stellen genaue, vollständige und aktuelle Informationen bereit;
- sind keinen Kaufverboten auf der Website unterworfen;
- im Falle einer professionellen Bestellung die Befugnis haben, die betreffende juristische Person zu binden.
4.2 Minderjährige. Minderjährige dürfen ohne vorherige Genehmigung und Aufsicht ihres gesetzlichen Vertreters keine Bestellung aufgeben, der allein für die Zahlung und die Folgen der Bestellung verantwortlich ist. Der Verkäufer lehnt jegliche Haftung im Falle einer Bestellung durch einen Minderjährigen ohne Genehmigung ab.
4.3 Der Verkäufer behält sich das Recht vor, jederzeit alle erforderlichen Nachweise (Ausweis, Adressnachweis, Bankkartenbeleg, Kbis-Auszug usw.) anzufordern, um die bereitgestellten Informationen zu überprüfen. Bei Nichtreaktion innerhalb einer angemessenen Frist kann die Bestellung storniert werden.
4.4 Falsche, ungenaue oder irreführende Angaben können zu:
- sofortige Stornierung der betreffenden Bestellung ohne Entschädigung;
- Sperrung oder dauerhafte Schließung des Kundenkontos;
- dauerhaftes Verbot, auf der Website einzukaufen;
- mögliche zivil- und/oder strafrechtliche Verfahren.
ARTIKEL 5 — KUNDENKONTO
5.1 Die Erstellung eines Kontos ist optional, erleichtert jedoch die Nachverfolgung von Bestellungen.
5.2 Der Kunde ist allein verantwortlich für die Vertraulichkeit seiner Zugangsdaten. Jede Bestellung, die von seinem Konto aus aufgegeben wird, gilt als von ihm stammend.
5.3 Der Verkäufer behält sich das Recht vor, bei betrügerischer oder missbräuchlicher Nutzung oder Nutzung entgegen den GTCS ein Konto auszusetzen oder zu löschen, ohne Vorankündigung oder Entschädigung.
ARTIKEL 6 — PRODUKTE
6.1 Wesentliche Merkmale
6.1.1 Die zum Verkauf angebotenen Produkte werden mit den wesentlichen Merkmalen beschrieben, die in den Artikeln L. 111-1 und R. 111-1 des französischen Verbrauchergesetzbuchs gefordert werden: Zusammensetzung, Inhalt, Gebrauchsanweisung, Vorsichtsmaßnahmen, Preis usw.
6.1.2 Fotos, Videos, Illustrationen und Beschreibungen dienen nur zu Informationszwecken. Geringfügige Unterschiede (Farbton, Bildschirmdarstellung, Finish, saisonale Etikettierung) können bestehen, ohne die Haftung des Verkäufers zu begründen, vorausgesetzt, sie verändern nicht die wesentlichen Eigenschaften des Produkts.
6.1.3 Inhaltsstofflisten (INCI) werden in gutem Glauben aktualisiert. Im Falle einer Formulierungsänderung durch unseren Lieferanten hat die auf der Verpackung des gelieferten Produkts angegebene Zusammensetzung Vorrang vor der auf der Website dargestellten.
6.2 Verfügbarkeit
6.2.1 Produktangebote sind gültig, solange sie auf der Website sichtbar sind und je nach Verfügbarkeit.
6.2.2 Der Verkäufer behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung:
- ändern, setzen aus oder widerrufen ein Produkt;
- begrenzen die verkaufte Menge an einen einzelnen Kunden im Falle von Missbrauch, vermuteter Weiterveräußerung oder betrügerischem Verhalten;
- beschränken die Verfügbarkeit eines Produkts auf bestimmte geografische Gebiete.
6.2.3 Wenn ein Produkt nach einer Bestellung nicht verfügbar ist, wird der Kunde per E-Mail informiert und kann wählen zwischen: (i) vollständiger Rückerstattung des nicht verfügbaren Produkts, (ii) Ersatz durch ein gleichwertiges Produkt (vorbehaltlich ihrer ausdrücklichen Zustimmung) oder (iii) Beibehaltung der Bestellung für die verfügbaren Produkte. Weitere Entschädigungen können nicht geltend gemacht werden.
6.3 Besondere Warnhinweise für Kosmetika
6.3.1 Pflichtlektüre des Etiketts. Der Kunde verpflichtet sich, das Etikett, die Inhaltsstoffliste (INCI) und die Gebrauchsanweisung jedes Produkts vor der Anwendung zu lesen.
6.3.2 Empfohlener Hautvor-Test. Aufgrund der Vielfalt an Hautempfindlichkeiten wird dringend empfohlen, vor der ersten Anwendung einen 48-Stunden-Test auf der Innenseite des Ellenbogens durchzuführen, um mögliche allergische Reaktionen zu erkennen.
6.3.3 Allergien und Kontraindikationen. Der Kunde ist allein verantwortlich für die Überprüfung der Inhaltsstoffe hinsichtlich etwaiger Allergien, Unverträglichkeiten oder medizinischer Bedingungen (einschließlich Schwangerschaft, Stillzeit, laufende medizinische Behandlung, verletzte Haut usw.). Im Zweifelsfall muss der Kunde vor der Anwendung des Produkts einen Arzt oder Apotheker konsultieren.
6.3.4 Konforme Verwendung. Produkte müssen entsprechend ihrem vorgesehenen Zweck, den Anweisungen auf dem Etikett und den Gebrauchshinweisen verwendet werden. Jegliche unsachgemäße, übermäßige oder nicht konforme Nutzung entbindet den Verkäufer von jeglicher Haftung.
6.3.5 Kein therapeutischer Zweck. Die Produkte sind kosmetische Mittel im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009. Sie sind weder Arzneimittel noch Medizinprodukte und haben keinen therapeutischen Zweck. Sie ersetzen keinen Arztbesuch, keine Diagnose oder Behandlung.
6.3.6 Aufbewahrung. Der Kunde muss die Produkte unter den auf der Verpackung angegebenen Bedingungen lagern (Temperatur, Lichteinwirkung, Feuchtigkeit). Der Verkäufer kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäße Lagerung durch den Kunden entstehen.
6.3.7 Verbrauchsfrist nach dem Öffnen (PAO). Die auf der Verpackung angegebene Frist nach dem Öffnen (PAO-Symbol) ist strikt einzuhalten. Das Öffnen des Produkts markiert den Beginn dieser Frist und führt gemäß Artikel 11.4 zu einer sofortigen Wertminderung.
6.3.8 Nebenwirkungen. Im Falle eines Verdachts auf Nebenwirkungen muss der Kunde die Verwendung sofort einstellen, einen Arzt konsultieren und den Verkäufer unter contact@elegelli.com informieren, damit eine kosmetovigilanz-Meldung an die ANSM erfolgen kann, falls erforderlich.
ARTIKEL 7 — BESTELLUNG
7.1 Bestellprozess
7.1 Der Kunde gibt eine Bestellung auf, indem er die auf der Website dargestellten Schritte befolgt: Auswahl der Produkte, Bestätigung des Warenkorbs, Anmeldung, Wahl der Versandart, Wahl der Zahlungsmethode, Zusammenfassungsprüfung und endgültige Bestätigung.
7.1.2 Vor der endgültigen Bestätigung hat der Kunde die Möglichkeit, die Details seiner Bestellung, den Gesamtpreis zu überprüfen und etwaige Fehler zu korrigieren, gemäß Artikel 1127-2 des französischen Zivilgesetzbuchs.
7.1.3 Die endgültige Bestätigung durch Klick auf die Schaltfläche "Bestellung mit Zahlungsverpflichtung" (oder Äquivalent) stellt unwiderrufliche Annahme der Bestellung durch den Kunden dar.
7.2 Bestellbestätigung
7.2.1 Die Bestellung wird im Computersystem des Verkäufers erfasst, die auf einem zuverlässigen und dauerhaften Medium gespeichert wird.
7.2.2 Eine elektronische Empfangsbestätigung wird an den Kunden gesendet. Diese Bestätigung stellt keine Annahme der Bestellung dar. Die Bestellung kommt erst endgültig zustande, wenn der Verkäufer die Versandbestätigung per E-Mail versendet.
7.3 Ablehnung und Stornierung von Bestellungen
Der Verkäufer behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen und ohne Begründung, eine Bestellung abzulehnen oder zu stornieren, insbesondere bei:
- Produkt nicht verfügbar;
- Offensichtlicher Fehler bei Preis, Beschreibung oder Anzeige;
- Verdacht auf Betrug, Identitätsdiebstahl oder betrügerische Zahlung;
- Zahlungsverweigerung, -ablehnung oder -rückweisung;
- Nicht geklärter vorheriger Streit mit dem Kunden;
- Verstoß des Kunden gegen diese GTCS;
- Abnormale Bestellung im Hinblick auf die normale Nutzung der Website (Volumen, Häufigkeit, Betrag);
- Verdacht auf Kauf für unbefugten Weiterverkauf;
- Unmöglichkeit der Lieferung an die angegebene Adresse.
Im Falle einer Stornierung erstattet der Verkäufer vollständig die tatsächlich abgebuchten Beträge, ohne Anspruch auf weitere Entschädigung.
7.4 Änderungswunsch der Bestellung
Nach Bestellbestätigung können keine Änderungen (Adresse, Menge, Produkt) garantiert werden. Jede Anfrage muss sofort an contact@elegelli.com gesendet werden und bleibt vorbehaltlich der Zustimmung des Verkäufers sowie der logistischen Bearbeitung.
ARTIKEL 8 — PREIS
8.1 Die Preise sind in Euro (€) angegeben, inklusive aller Steuern (TTC) für Lieferungen in Frankreich und der Europäischen Union, ohne Versandkosten und ohne Zölle und lokale Steuern für Lieferungen außerhalb der EU.
8.2 Der anwendbare Preis ist der auf der Website angezeigte am Tag der Bestellbestätigung.
8.3 Der Verkäufer behält sich das Recht vor, seine Preise jederzeit zu ändern, wobei Produkte auf Basis der zum Zeitpunkt der Bestellung gültigen Preise in Rechnung gestellt werden.
8.4 Offensichtlicher Preisfehler. Im Falle eines offensichtlichen Preisfehlers (lächerlicher Preis, Preis aufgrund eines Anzeige-, Eingabe- oder technischen Fehlers) behält sich der Verkäufer das Recht vor, die Bestellung zu stornieren, auch nach Bestätigung, und dem Kunden entweder die Bestellung zum korrigierten Preis anzubieten oder sie mit voller Rückerstattung zu stornieren, ohne weitere Entschädigung. Der Kunde erkennt an, dass kein Verkauf bei einem offensichtlich fehlerhaften Preis gültig zustande kommen kann.
8.5 Versandkosten, Zölle, Einfuhrsteuern und andere potenzielle Gebühren werden ausschließlich vom Kunden getragen und vor der Bestellbestätigung für die Versandkosten angegeben oder von den Behörden des Ziellandes in Rechnung gestellt.
ARTIKEL 9 — ZAHLUNG
9.1 Bedingungen
9.1.1 Die Zahlung ist bei Bestellung in bar und vollständig fällig.
9.1.2 Akzeptierte Zahlungsmethoden sind auf der Website angegeben (insbesondere Visa- und Mastercard-Bankkarten sowie alle angebotenen Drittanbieter-Zahlungslösungen).
9.2 Sicherheit
9.2.1 Zahlungen werden von genehmigten Zahlungsdienstleistern (PSPs) verarbeitet, die den PCI-DSS-Standards entsprechen. Der Verkäufer hat keinen Zugriff auf vollständige Bankdaten des Kunden.
9.2.2 Der Kunde versichert, dass er die erforderlichen Genehmigungen zur Nutzung der gewählten Zahlungsmethode besitzt.
9.3 Standard, Ablehnung oder Zurückweisung der Zahlung
9.3.1 Die Bestellung wird erst nach wirksamer Genehmigung durch die Bank oder den Zahlungsdienstleister bearbeitet. Bei Ablehnung oder Zurückweisung wird die Bestellung automatisch storniert.
9.3.2 Bei Nichtzahlung, Ablehnung oder missbräuchlicher Rückbuchung nach Versand haftet der Kunde, automatisch und ohne vorherige formelle Mahnung, für den Bestellpreis, Bankgebühren und Inkassokosten sowie eine feste Entschädigung für Inkassokosten in Höhe von 40 € für Fachleute (Artikel L. 441-10 des französischen Handelsgesetzbuches). Verzugszinsen sind zum gesetzlichen Zinssatz zuzüglich 10 Punkte für Verbraucher und zum EZB-Zinssatz zuzüglich 10 Punkte für Fachleute fällig.
9.4 Betrugsprävention
9.4.1 Der Verkäufer kann automatisierte Betrugserkennungssysteme einsetzen. Verdächtige Bestellungen können ausgesetzt, verzögert oder storniert werden. Es können unterstützende Dokumente angefordert werden.
9.4.2 Die Verarbeitung solcher Daten erfolgt in Übereinstimmung mit der DSGVO (siehe Artikel 18).
9.5 Eigentumsvorbehalt
Gemäß den Artikeln 2367 und folg. des französischen Zivilgesetzbuches bleiben die gelieferten Produkte Eigentum des Verkäufers bis zur vollständigen Bezahlung des Preises, einschließlich Hauptbetrag, Kosten und Nebenkosten. Bei Zahlungsverzug kann der Verkäufer die Rückgabe der Produkte auf Kosten des Kunden verlangen.
9.6 Rechnungsstellung
Eine elektronische Rechnung wird dem Kunden in seinem Kundenkonto zur Verfügung gestellt und/oder per E-Mail versendet. Der Kunde akzeptiert ausdrücklich die elektronische Rechnungsstellung.
ARTIKEL 10 — LIEFERUNG
10.1 Lieferzonen
Der Verkäufer liefert in die auf der Website angegebenen Zonen, vorbehaltlich der gesetzlichen und zollrechtlichen Bestimmungen des Ziellandes. Bestimmte Produkte können von der Lieferung in bestimmte Länder ausgeschlossen sein (Kosmetikvorschriften, eingeschränkte Inhaltsstoffe usw.).
10.2 Lieferzeiten
10.2.1 Vorbereitung. Bestellungen werden von Montag bis Freitag (ohne Feiertage) vorbereitet. Bestellungen, die vor 14:00 Uhr (MEZ) bestätigt werden, werden in der Regel innerhalb von 1 bis 2 Werktagen bearbeitet. Während Hochphasen (Verkäufe, Feiertage, Produkteinführungen) können die Lieferzeiten verlängert werden.
10.2.2 Versand. Die Versandzeiten variieren je nach gewählter Versandart und Zielort. Sie werden dem Kunden zum Zeitpunkt der Bestellung mitgeteilt.
10.2.3 Maximale gesetzliche Lieferfrist. Gemäß Artikel L. 216-1 des französischen Verbraucherschutzgesetzes erfolgt die Lieferung der Produkte innerhalb von maximal 30 Tagen ab Vertragsschluss, sofern kein anderes Datum vereinbart wurde. Danach kann der Verbraucher den Vertrag gemäß Artikel L. 216-6 des französischen Verbraucherschutzgesetzes kündigen, nachdem eine formelle Mahnung an den Verkäufer erfolglos geblieben ist.
10.2.4 Die angegebenen Lieferzeiten dienen nur zu Informationszwecken. Der Verkäufer kann für Verzögerungen beim Versand, die auf den Spediteur, höhere Gewalt oder Umstände außerhalb seiner Kontrolle zurückzuführen sind, nicht verantwortlich gemacht werden.
10.3 Eigentums- und Risikoübergang
10.3.1 Für Verbraucher (B2C). Gemäß Artikel L. 216-5 des französischen Verbraucherschutzgesetzes gehen die Risiken von Verlust oder Beschädigung der Produkte auf den Verbraucher über, sobald der Verbraucher oder eine von ihm benannte dritte Partei (andere als der vom Verkäufer vorgeschlagene Versanddienstleister) physischen Besitz der Produkte erlangt.
10.3.2 Für Geschäftskunden (B2B). Vorbehaltlich der Eigentumsvorbehaltsklausel (Artikel 9.5) gehen die Risiken von Verlust, Diebstahl oder Beschädigung auf den Geschäftskunden bei Übergabe der Produkte an den Versanddienstleister.
10.4 Empfang und Schäden
10.4.1 Der Kunde wird eingeladen, den Zustand des Pakets und seines Inhalts in Anwesenheit des Versanddienstleisters zu überprüfen.
10.4.2 Bei sichtbaren Schäden, fehlenden Artikeln oder offensichtlicher Nichtübereinstimmung muss der Kunde:
- vermerken Sie präzise, datierte und unterschriebene Einwände auf dem Lieferschein;
- ablehnen Sie das Paket, wenn sein Zustand dies rechtfertigt;
- bestätigen Sie diese Einwände beim Versanddienstleister per Einschreiben mit Rückschein innerhalb von 3 Arbeitstagen (Artikel L. 133-3 des französischen Handelsgesetzbuchs, für Geschäftskunden);
- informieren Sie den Verkäufer unter contact@elegelli.com innerhalb von 48 Stunden und fügen Sie Fotos und Nachweise bei.
10.4.3 Für Verbraucher schließt das Fehlen von Einwänden die Durchführung gesetzlicher Garantien nicht aus.
10.5 Lieferadresse
10.5 Der Kunde ist allein verantwortlich für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Genauigkeit der Lieferadresse.
10.5.2 Bei falscher, unvollständiger oder unzugänglicher Adresse werden die Kosten für die erneute Zustellung dem Kunden in Rechnung gestellt.
10.6 Nichtabholung, Zurückweisung und Rücksendung an den Absender
10.6.1 Bei Nichtabholung des Pakets innerhalb der vom Versanddienstleister gesetzten Fristen, unberechtigtem Zurückweisen oder Unmöglichkeit der Zustellung (falsche Adresse, Abwesenheit des Empfängers usw.) wird das Paket an den Verkäufer zurückgesendet.
10.6.2 Nach Erhalt der Rücksendung und nach Prüfung des Zustands der Produkte wird die Bestellung automatisch aufgehoben. Der Verkäufer erstattet die Produkte, nach Abzug von:
- die tatsächlichen Versandkosten der ersten Lieferung und die Rücksendekosten, die vom Verkäufer getragen werden;
- a Pauschale Verwaltungsgebühr von €10 zur Abdeckung administrativer und logistischer Kosten.
10.6.3 Eine erneute Versendung ist nur möglich, nachdem der Kunde die vollständigen Versandkosten für die neue Sendung bezahlt hat, auch wenn die erste Lieferung kostenlos war.
10.7 Zoll- und Einfuhrsteuern
10.7.1 Für Lieferungen außerhalb der Europäischen Union trägt der Kunde ausschließlich die Zollgebühren, Einfuhrsteuern, lokale Mehrwertsteuer und Zollabfertigungsgebühren und diese sind nicht im Preis inbegriffen.
10.7.2 The Customer is solely responsible for compliance with local import regulations. The Seller cannot be held responsible for seizures, retentions or destruction carried out by customs authorities.
10.7.2 Der Kunde ist allein verantwortlich für die Einhaltung der lokalen Einfuhrbestimmungen. Der Verkäufer kann nicht für Beschlagnahmen, Zurückhaltungen oder Zerstörungen durch Zollbehörden haftbar gemacht werden.
10.7.3 Für Pakete, die wegen unbezahlter Zollgebühren abgelehnt oder aufgegeben wurden, wird keine Rückerstattung gewährt.
10.8 Verlorene Pakete
10.8.1 Bei Nicht-Erhalt eines ordnungsgemäß versandten Pakets muss der Kunde den Verkäufer innerhalb von 30 Tagen ab Versanddatum informieren. Darüber hinaus kann kein Anspruch mehr geltend gemacht werden.
10.8.2 Der Verkäufer wird eine Untersuchung mit dem Spediteur einleiten. Für Verbraucher trägt der Verkäufer gemäß Artikel L. 216-5 des französischen Verbrauchergesetzbuchs das Risiko des Verlusts, bis der Verbraucher die physische Besitznahme des Pakets vornimmt.
ARTIKEL 11 — WIDERRUFSRECHT (VERBRAUCHER)
11.1 Grundsatz
11.1.1 Gemäß den Artikeln L. 221-18 und den folgenden des französischen Verbrauchergesetzbuchs hat der Verbraucher eine Frist von 14 Kalendertagen, um sein Widerrufsrecht auszuüben, ohne Gründe angeben zu müssen oder andere Kosten zu tragen als die in den Artikeln L. 221-23 bis L. 221-25 vorgesehenen.
11.1.2 Der Zeitraum beginnt am Tag des Erhalts des Produkts durch den Verbraucher oder durch eine von ihm benannte Drittpartei, die nicht der Spediteur ist.
11.2 Ausschlüsse vom Widerrufsrecht
- In Übereinstimmung mit Artikel L. 221-28 des französischen Verbrauchergesetzbuchs kann das Widerrufsrecht nicht ausgeübt werden für:
- 3° Waren, die vom Verbraucher nach der Lieferung geöffnet wurden und aus Hygiene- oder Gesundheitsschutzgründen nicht zurückgegeben werden können — anwendbar auf Produkte mit einem Manipulationsnachweisgerät (Film, Siegel, Cellophan, Manipulationssiegel usw.), das entfernt oder verändert wurde;
- 4° Waren, die nach der Lieferung und ihrer Natur nach untrennbar mit anderen Gegenständen vermischt sind;
- 5° Waren, die nach den Vorgaben des Verbrauchers hergestellt oder deutlich personalisiert sind (maßgeschneiderte Nagellacke, Gravuren, Personalisierungen);
- 6° Waren, die schnell verderben oder ablaufen können;
- 13° digitale Inhalte, die auf einem immateriellen Medium bereitgestellt werden, deren Leistung mit ausdrücklicher Zustimmung des Verbrauchers und ausdrücklichem Verzicht auf sein Widerrufsrecht begonnen hat;
sowie in den anderen Fällen, die in Artikel L. 221-28 des französischen Verbrauchergesetzbuchs vorgesehen sind.
11.3 Wie man das Recht ausübt
- 11.3.1 Um sein Widerrufsrecht auszuüben, teilt der Verbraucher seine Entscheidung vor Ablauf der 14-Tage-Frist durch eine eindeutige Erklärung mit:
- unter Verwendung des in Anhang 1 dieser GTCS vorgesehenen Standardformulars; contact@elegelli.com.
11.3.2 Der Verbraucher gibt die Produkte ohne unangemessene Verzögerung und spätestens innerhalb von 14 Tagen nach Mitteilung seiner Entscheidung zum Widerruf an den Verkäufer zurück oder übermittelt sie auf andere Weise, die seinen Wunsch zum Widerruf ausdrückt, an
11.3.3 Direkte Rücksendekosten trägt der Verbraucher, gemäß Artikel L. 221-23 des französischen Verbraucherschutzgesetzes, nachdem der Verbraucher vor Vertragsabschluss klar informiert wurde. Eine nachverfolgbare und versicherte Sendung wird dringend empfohlen; der Verkäufer kann nicht für den Verlust oder die Beschädigung des Pakets während der Rücksendung verantwortlich gemacht werden.
11.3.4 Die Produkte müssen in ihrem Originalzustand, vollständig, unbeschädigt, unbenutzt in ihrer Originalverpackung (Hülle, Schachtel, Anweisungen, Zubehör) zusammen mit der Rechnung oder Kaufnachweis zurückgegeben werden.
11.4 Abnutzung von Kosmetikprodukten
11.4.1 Grundsatz. Gemäß Artikel L. 221-23 des französischen Verbraucherschutzgesetzes haftet der Verbraucher für die Abnutzung der Produkte, die durch Handhabung entsteht, die über das unbedingt Notwendige hinausgeht, um deren Natur, Eigenschaften und ordnungsgemäße Funktion festzustellen.
11.4.2 Erlaubte Handhabung. Bei Kosmetikprodukten, insbesondere Nagellacken, Parfums, Hautpflege, Balsamen, Glossen und Make-up-Produkten, bedeutet die Feststellung der Natur, Eigenschaften und ordnungsgemäßen Funktion des Produkts in keinem Fall das Öffnen, Auftragen, Testen auf Haut oder Nagel oder das Entfernen des Produkts aus Flasche oder Primärverpackung. Der Verbraucher darf das Produkt nur in seiner Außenverpackung untersuchen, wie er es im Geschäft getan hätte.
11.4.3 Indikatoren für Abnutzung bei flüssigen Nagellacken und Make-up-Produkten. Die folgenden Beispiele stellen, ohne Anspruch auf Vollständigkeit, Hinweise auf Gebrauch oder übermäßige Handhabung dar, die zu einer Abnutzung führen:
- Spuren von Nagellack, Produkt oder Pigment auf dem Pinsel, Applikator, Spatel, der Spitze oder dem Hals der Flasche;
- jegliche Verringerung, auch minimal, des Füllstands im Behälter;
- Spuren eines feuchten Pinsels, getrocknetes Produkt, verklumptes Material oder Oxidation des Produkts;
- Handhabung des Produkts außerhalb seiner Flasche oder Originalverpackung;
- Geruch nach Verdampfung, Veränderung der Textur, Viskosität oder Farbe;
- Spuren von Fingern, Wasser, Lösungsmittel oder anderen Fremdstoffen auf dem Produkt oder seinem Behälter;
- Verformung, Verschmutzung, Markierung oder Verschlechterung der Flasche, des Deckels, Etiketts oder der Verpackung;
- Fehlen oder Veränderung der Anweisungen, Broschüre, Zubehör oder eines mit dem Produkt gelieferten Elements;
- bei Produkten mit einem Manipulationsnachweis (Film, Aufkleber, Siegel, Cellophan) durch Entfernen oder Veränderung dieses Nachweises.
11.4.4 Bewertung der Abnutzung. Wenn ein oder mehrere der in 11.4.3 genannten Indikatoren vorhanden sind, bewertet der Verkäufer die Abnutzung wie folgt:
- (a) Produkt geöffnet, verwendet, aufgetragen oder getestet (Vorhandensein von Pinsel- oder Produktspuren oder Abnahme des Füllstands): Die Wertminderung wird auf 100 % des Produktpreises festgesetzt, da das Produkt aus zwingenden hygienischen und gesundheitlichen Sicherheitsgründen nicht weiterverkauft werden kann (Verordnung (EG) Nr. 1223/2009). Es besteht kein Anspruch auf Rückerstattung für das Produkt, wobei der Verbraucher das Recht auf Rückerstattung der ursprünglichen Standardlieferkosten behält.
- (b) Beschädigte Primär- oder Sekundärverpackung, Verschmutzungen, fehlendes Zubehör ohne Hinweise darauf, dass das Produkt geöffnet wurde: Die Wertminderung kann zwischen 20 % und 50 % des Produktpreises liegen, abhängig vom festgestellten Schaden.
11.4.5 Verfahren. Der Verkäufer führt bei Eingang der Rücksendung eine gegnerische Prüfung durch, unterstützt durch Fotos, und informiert den Verbraucher per E-Mail über die festgestellte Bewertung. Der Betrag, der der Wertminderung entspricht, wird von der Rückerstattung abgezogen.
11.4.6 Vorabinformation. Der Verbraucher wird ausdrücklich vor Abschluss des Vertrags darüber informiert, dass kosmetische Produkte von Natur aus für den Körperkontakt bestimmt sind und dass jede Öffnung, Handhabung über eine einfache visuelle Inspektion der Verpackung hinaus oder Test des Produkts zu einer Wertminderung von bis zu 100 % des Produktpreises führt, aus den genannten Gründen der Hygiene, Gesundheitssicherheit und Unmöglichkeit des Weiterverkaufs. Die Bestätigung der Bestellung gilt als Zustimmung zu dieser Information.
11.5 Rückerstattung
11.5.1 Im Falle eines gültig ausgeübten Widerrufs erstattet der Verkäufer dem Verbraucher alle gezahlten Beträge, einschließlich der Standardlieferkosten, spätestens innerhalb von 14 Tagen ab dem Zeitpunkt, an dem er über die Entscheidung zum Widerruf informiert wurde.
11.5.2 Der Verkäufer kann die Rückerstattung bis zur Rücknahme der Produkte oder bis zum Nachweis des Versands durch den Verbraucher aufschieben, wobei das Datum das erste dieser Ereignisse ist (Artikel L. 221-24 des französischen Verbrauchergesetzbuchs).
11.5.3 Die Rückerstattung erfolgt mit derselben Zahlungsmethode, die für die Bestellung verwendet wurde, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde. In diesem Zusammenhang fallen keine Gebühren an.
11.5.4 Wenn der Verbraucher ausdrücklich eine teurere Versandart als die Standardlieferung gewählt hat, werden die zusätzlichen Kosten nicht erstattet.
ARTIKEL 12 — GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN
12.1 Obligatorische Informationen
Der Verbraucher profitiert von der gesetzlichen Gewährleistung der Konformität (Artikel L. 217-3 bis L. 217-17 des französischen Verbrauchergesetzbuchs) und der gesetzlichen Mängelhaftung (Artikel 1641 bis 1649 des französischen Bürgerlichen Gesetzbuchs), unter den nachstehend genannten Bedingungen.
12.2 Gesetzliche Konformitätsgarantie
12.2.1 Der Verkäufer liefert Produkte, die dem Vertrag entsprechen, und haftet für Mängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung bestehen.
12.2.2 Der Verbraucher hat eine Frist von 2 Jahren ab Lieferung, um Maßnahmen zu ergreifen.
12.2.3 Der Verbraucher kann zwischen Reparatur oder Austausch des Produkts wählen, vorbehaltlich der in Artikel L. 217-12 vorgesehenen Kostenbedingungen. Bei Nichteinhaltung innerhalb einer angemessenen Frist oder ohne wesentliche Unannehmlichkeiten kann der Verbraucher eine Preisminderung oder Vertragsauflösung verlangen (Artikel L. 217-13 bis L. 217-15).
12.2.4 Der Verbraucher ist befreit vom Nachweis des Bestehens des Mangels während der 24 Monate nach Lieferung des Produkts.
12.3 Garantie gegen versteckte Mängel
12.3.1 Der Verkäufer ist durch die Garantie gegen versteckte Mängel gebunden, die das Produkt für den vorgesehenen Gebrauch ungeeignet machen oder diesen Gebrauch so erheblich einschränken, dass der Käufer es nicht erworben hätte oder nur zu einem niedrigeren Preis angeboten hätte, wenn er davon gewusst hätte (Artikel 1641 des französischen Zivilgesetzbuches).
12.3.2 Die Klage wegen Mängeln, die den Mangel an der Sache darstellen, muss innerhalb von 2 Jahren ab Entdeckung des Mangels erhoben werden (Artikel 1648 des französischen Zivilgesetzbuches).
12.4 Umsetzung der Garantien
Zur Umsetzung der gesetzlichen Gewährleistungen muss der Kunde seine Anfrage an contact@elegelli.com, begleitet von:
- die Rechnung oder den Kaufnachweis;
- eine genaue Beschreibung des Mangels;
- Fotos des Produkts und seiner Verpackung;
- die Bestellnummer.
12.5 Ausschlüsse
Die gesetzlichen Gewährleistungen decken keine Mängel ab, die durch folgende Ursachen entstehen:
- normaler Verschleiß;
- Verwendung, die nicht den Anweisungen, dem Beipackzettel oder dem vorgesehenen Zweck des Produkts entspricht;
- unsachgemäße Lagerung (Temperatur, Feuchtigkeit, Lichteinwirkung);
- Änderung, Vermischung oder Umwandlung des Produkts durch den Kunden oder einen Dritten;
- höhere Gewalt;
- eine individuelle Reaktion (Allergie, Unverträglichkeit, besondere Empfindlichkeit) bei Fehlen eines Konformitätsmangels des Produkts selbst.
12.6 Kommerzielle Garantie
Der Verkäufer gewährt keine zusätzliche kommerzielle Garantie neben den gesetzlichen Gewährleistungen, sofern nicht ausdrücklich für ein bestimmtes Produkt anders angegeben.
ARTIKEL 13 — RECLAMATIONEN
13.1 Jegliche Ansprüche sind zu richten an contact@elegelli.com so bald wie möglich, unter Angabe der Bestellnummer und der Art des Problems.
13.2 Der Verkäufer bemüht sich, innerhalb einer angemessenen Frist zu antworten, ohne dass dies eine vertragliche Verpflichtung zu einer bestimmten Frist darstellt.
ARTIKEL 14 — MEDIATION UND STREITBEilegung
14.1 Verbrauchermediation
14.1.1 Gemäß den Artikeln L. 611-1 ff. und R. 612-1 ff. des französischen Verbrauchergesetzbuchs hat der Verbraucher das Recht auf kostenlose Inanspruchnahme eines Verbrauchermediators, nachdem er dem Verkäufer eine schriftliche Aufforderung mit Frist von 2 Monaten ohne zufriedenstellende Antwort geschickt hat, um eine gütliche Beilegung des Streits zu erreichen.
14.1.2 Beauftragter Verbrauchermediator:
- Name: FEVAD MEDIATOR FÜR E-COMMERCE
- Adresse: BP 20015 – 75362 PARIS CEDEX 8
- Webseite: www.mediateurfevad.fr
14.2 Europäische Online-Streitbeilegungsplattform (OS-Plattform)
Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 524/2013 stellt die Europäische Kommission eine Online-Streitbeilegungsplattform bereit, die unter folgender Adresse zugänglich ist:
https://ec.europa.eu/consumers/odr/
14.3 Schlichtung und einvernehmliche Beilegung
Vor jedem Rechtsstreit verpflichten sich die Parteien, eine gütliche Lösung zu suchen.
ARTIKEL 15 — HAFTUNG
15.1 Sorgfaltspflicht
Der Verkäufer ist im Rahmen seiner vertraglichen Verpflichtungen an eine Sorgfaltspflicht gebunden.
15.2 Haftungsbeschränkung — Verbraucher
15.2.1 Die Haftung des Verkäufers gegenüber einem Verbraucher ist unter den Bedingungen des allgemeinen Rechts und der zwingenden Bestimmungen des französischen Verbrauchergesetzbuchs geregelt.
15.2.2 Der Verkäufer kann jedoch nicht verantwortlich gemacht werden für:
- Schäden, die durch die Verwendung der Produkte entstehen, die nicht dem vorgesehenen Zweck oder den Anweisungen entsprechen;
- Allergien, Unverträglichkeiten oder individuelle Reaktionen, die keinen Mangel an der Konformität des Produkts offenbaren;
- Schäden, die durch höhere Gewalt oder das Handeln Dritter entstehen;
- Nicht-Erfüllung oder Verzögerung bei der Erfüllung, die dem Kunden oder einem Dritten, der nicht an der Vertragserfüllung beteiligt ist, zuzuschreiben ist (insbesondere unabhängige Transportunternehmen, Verwaltungsbehörden usw.);
- Störungen oder Nichtverfügbarkeit der Website aufgrund technischer Ursachen außerhalb seiner Kontrolle.
15.3 Haftungsbeschränkung — Profis
15.3.1 Für professionelle Kunden ist die Gesamthaftung des Verkäufers, aller Ursachen zusammen, ausdrücklich auf den Betrag ohne Mehrwertsteuer beschränkt, den der Kunde im Zusammenhang mit der Bestellung, die den Schaden verursacht hat, tatsächlich gezahlt hat.
15.3.2 Der Verkäufer haftet gegenüber einem professionellen Kunden in keinem Fall für indirekte oder immaterielle Schäden, wie (nicht abschließend): Umsatzverlust, Gewinnverlust, Kundenverlust, Chancenverlust, Geschäftschancenverlust, Image- oder Reputationsverlust, Datenverlust, Markenschäden, wirtschaftliche Schäden.
15.3.3 Diese Beschränkungen gelten nicht im Falle von Betrug, grober Fahrlässigkeit oder Verletzung der körperlichen Unversehrtheit einer Person.
15.4 Anspruchsfrist für Profis
Ohne Präjudiz gegenüber den gesetzlichen Gewährleistungen für Verbraucher muss jede Klage eines professionellen Kunden innerhalb eines Jahres nach Lieferung des Produkts eingereicht werden, andernfalls verfällt der Anspruch.
ARTIKEL 16 — HÖHERE GEWALT
16.1 Keine Partei haftet für Nichterfüllung oder Verzögerung bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen im Falle von Höherer Gewalt im Sinne von Artikel 1218 des französischen Zivilgesetzbuches.
16.2 Folgende Fälle gelten als höhere Gewalt, ohne diese Liste als vollständig zu betrachten: Naturkatastrophen, außergewöhnliche Wetterbedingungen, Brände, Überschwemmungen, Epidemien, Pandemien, Gesundheitskrisen (einschließlich damit verbundener behördlicher Entscheidungen), Kriege, Terroranschläge, Unruhen, soziale Bewegungen, Generalstreiks oder Streiks, die Transportunternehmen betreffen, Blockaden von Verkehrswegen, generalisierte Rohstoff- oder Energieknappheit, Ausfälle von Strom- oder Telekommunikationsnetzen, Cyberangriffe, Embargos, internationale Sanktionen, Entscheidungen öffentlicher Behörden.
16.3 Die betroffene Partei informiert die andere so bald wie möglich. Die Verpflichtungen werden ausgesetzt für die Dauer höherer Gewalt. Wenn das Ereignis länger als 60 aufeinanderfolgende Tage andauert, kann jede Partei den Vertrag durch Gesetzeswirkung kündigen, ohne Entschädigung.
ARTIKEL 17 — GEISTIGES Eigentum
17.1 Alle Elemente der Website (Texte, Illustrationen, Fotos, Videos, Töne, Logos, Marken, Bezeichnungen, Gestaltungsrichtlinien, Quellcode, Datenbank, Struktur der Website usw.) stellen Werke dar, die durch Urheberrecht, Markenrecht und Datenbankrecht geschützt sind.
17.2 Alle damit verbundenen Urheberrechte sind ausschließliches Eigentum des Verkäufers oder seiner Lizenzgeber. Die Marke "ELEGELLI" ist eine eingetragene Marke.
17.3 Jede Reproduktion, Darstellung, Veränderung, Veröffentlichung, Übertragung, Verzerrung, Anpassung, kommerzielle Verwertung, ganz oder teilweise, ist strengstens untersagt ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verkäufers.
17.4 Jede Verletzung setzt den Urheber rechtlich und strafrechtlich zur Verantwortung, insbesondere nach den Artikeln L. 335-2 ff. und L. 716-9 ff. des französischen Urheberrechts.
17.5 Nutzerbewertungen und Inhalte. Durch das Veröffentlichen einer Bewertung, eines Kommentars, Fotos oder anderer Inhalte auf der Website gewährt der Kunde dem Verkäufer eine nicht-exklusive, kostenlose, übertragbare, unterlizenzierbare, weltweite Lizenz für die Dauer des Rechtsschutzes, die es dem Verkäufer erlaubt, diese Inhalte auf allen Medien für kommerzielle Kommunikationszwecke zu reproduzieren, darzustellen, anzupassen und zu verwerten.
ARTIKEL 18 — PERSONENBEZOGENE DATEN
18.1 Der Verkäufer verarbeitet die personenbezogenen Daten des Kunden gemäß Verordnung (EU) 2016/679 (DSGVO) und dem französischen Datenschutzgesetz Nr. 78-17 vom 6. Januar 1978 in der jeweils gültigen Fassung.
18.2 Die Bedingungen der Verarbeitung (Zwecke, Rechtsgrundlagen, Aufbewahrungsfristen, Empfänger, Rechte des Kunden) sind in der Datenschutzrichtlinie detailliert beschrieben, die unter https://elegelli.com/policies/privacy-policy zugänglich ist.
18.3 Der Kunde hat die Rechte auf Zugang, Berichtigung, Löschung, Widerspruch, Einschränkung, Datenübertragbarkeit und das Recht, postmortale Anweisungen zu erteilen. Diese Rechte werden ausgeübt bei contact@elegelli.com, begleitet von allen erforderlichen Nachweisen.
18.4 Im Falle eines ungelösten Streits kann der Kunde eine Beschwerde bei der CNIL (3 place de Fontenoy, TSA 80715, 75334 Paris Cedex 07 — www.cnil.fr) einreichen.
ARTIKEL 19 — COOKIES
Die Verwendung von Cookies und anderen Trackern unterliegt unserer Cookie-Richtlinie, die unter https://elegelli.com/policies/privacy-policy zugänglich ist. Der Kunde kann seine Präferenzen jederzeit über die Cookie-Banner auf der Website einstellen.
ARTIKEL 20 — VERBOT DES UNBEFUGTEN WEITERVERKAUFS
20.1 Die Produkte werden für den persönlichen Gebrauch oder für die eigenen Bedürfnisse des professionellen Kunden verkauft. Jeder unbefugte Weiterverkauf, die Weiterleitung oder kommerzielle Nutzung der Produkte ist strengstens untersagt.
20.2 Der Verkäufer behält sich das Recht vor, jede Bestellung abzulehnen oder zu stornieren, deren Merkmale (Menge, Häufigkeit, Adressen) auf einen Zweck der unbefugten Weiterverkauf hindeuten.
ARTIKEL 21 — BEWEISVEREINBARUNG
21.1 Die Parteien vereinbaren, dass die in den Systemen des Verkäufers geführten Computeraufzeichnungen (Verbindungsprotokolle, Bestelljournale, E-Mails usw.) zwischen den Parteien maßgeblich sind, sofern das Gegenteil nicht nachgewiesen wird, gemäß Artikel 1366 des französischen Zivilgesetzbuchs.
21.2 Die per E-Mail übermittelten Mitteilungen gelten am Versandtag als gültig empfangen, sofern das Gegenteil nicht nachgewiesen wird.
ARTIKEL 22 — ABTRETUNG
22.1 Der Verkäufer behält sich das Recht vor, alle oder Teile dieser GTCS und laufende Verträge an Dritte abzutreten (insbesondere im Falle eines Unternehmensverkaufs, Fusion oder Umstrukturierung), ohne vorherige Zustimmung des Kunden. Der Kunde wird darüber informiert.
22.2 Der Kunde darf seine Rechte und Pflichten ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Verkäufers nicht abtreten oder übertragen.
ARTIKEL 23 — TOLERANZ — VERZICHT
Die Tatsache, dass der Verkäufer eine Bestimmung dieser GTCS zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht in Anspruch nimmt, darf nicht als Verzicht auf das Recht ausgelegt werden, diese später in Anspruch zu nehmen.
ARTIKEL 24 — TEILWEISE UNGÜLTIGKEIT
Wenn eine der Bestimmungen dieser GTCS von einem Gericht für ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar erklärt wird, bleiben die übrigen Bestimmungen voll wirksam. Die Parteien bemühen sich, gegebenenfalls die ungültige Klausel durch eine gültige Klausel zu ersetzen, die eine gleichwertige wirtschaftliche Wirkung erzielt.
ARTIKEL 25 — GESAMTVEREINBARUNG
Diese GTCS zusammen mit dem Impressum, der Datenschutzrichtlinie, der Cookie-Richtlinie sowie der Liefer- und Rückgaberichtlinie stellen die gesamte Vereinbarung zwischen dem Kunden und dem Verkäufer in Bezug auf ihren Gegenstand dar und ersetzen alle vorherigen mündlichen oder schriftlichen Vereinbarungen zum gleichen Thema.
ARTIKEL 26 — ÄNDERUNG DER GTCS
26.1 Der Verkäufer behält sich das Recht vor, diese GTCS jederzeit zu ändern.
26.2 Die für eine bestimmte Bestellung geltenden GTCS sind die zum Zeitpunkt der Bestätigung gültigen. Nachträgliche Änderungen haben keine rückwirkende Wirkung auf bereits bestätigte Bestellungen.
26.3 Der Kunde wird eingeladen, regelmäßig die auf der Website veröffentlichten GTCS zu konsultieren.
ARTIKEL 27 — SPRACHE
Diese GTCS sind auf Französisch verfasst. Jede Übersetzung dient nur zu Informationszwecken. Im Falle von Unstimmigkeiten bei der Auslegung hat die französische Version Vorrang.
ARTIKEL 28 — ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSBARKEIT
28.1 Anwendbares Recht
Diese GTCS und jede daraus resultierende vertragliche Beziehung unterliegen französischem Recht, vorbehaltlich der für den Verbraucher geltenden zwingenden Bestimmungen seines gewöhnlichen Aufenthaltsortes (Artikel 6 der Verordnung Rom I).
28.2 Gerichtsbarkeit — Verbraucher
Im Falle eines Streits mit einem Verbraucher und nach Scheitern eines Versuchs der gütlichen Einigung und Mediation sind die Gerichte zuständig, die nach den Regeln des Gewohnheitsrechts bestimmt werden (insbesondere Artikel R. 631-3 des französischen Verbrauchergesetzbuchs und 46 des französischen Zivilprozessordnung, die dem Verbraucher erlauben, das Gericht am Ort seines Wohnsitzes zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses oder des schädlichen Ereignisses anzurufen).
28.3 Gerichtsbarkeit — Fachleute
Für professionelle Kunden und ungeachtet etwaiger abweichender Klauseln fallen Streitigkeiten im Zusammenhang mit der Bildung, Auslegung, Erfüllung oder Beendigung dieser GTCS oder der daraus resultierenden Bestellungen in die ausschließliche Zuständigkeit des Handelsgerichts Nizza, auch bei mehreren Beklagten, Drittklagen oder Eilverfahren.
ARTIKEL 29 — ZUSÄTZLICHE RECHTLICHE INFORMATIONEN
29.1 Kosmetovigilanz
Bei schwerwiegenden Nebenwirkungen im Zusammenhang mit der Verwendung eines Produkts wird der Kunde gebeten, den Verkäufer (contact@elegelli.com) zu kontaktieren, damit die Meldung an die Französische Nationale Agentur für Arzneimittel- und Medizinproduktesicherheit (ANSM) gemäß den Artikeln L. 5131-9 und R. 5131-6 des französischen Gesundheitsgesetzbuchs erfolgen kann.
29.2 DGCCRF
Der Kunde kann Verstöße gegen Verbraucherschutzbestimmungen über die Plattform SignalConso (signal.conso.gouv.fr) beim Direktorat für Wettbewerb, Verbraucherschutz und Betrugsbekämpfung (DGCCRF) melden.
Ende der Allgemeinen Verkaufsbedingungen.

